Shiokaze no Harmoly ~Lyrics Romaji+English

So, this is the first time I’m doing this all by myself. I didn’t use anything besides (occasionally) Google Translate and my ears, so I hope I didn’t make any terrible mistakes. I think I didn’t, but some parts were really complicated so the translation may not be that accurate. Anyways, TADAAA~:

Romaji English
Atarashii kaze ga fuite
Warattari, naitari, utatte mitari
Tojiteita kokoro wo hiraite
Shiokaze no harmony kuchi zusamu!
Hareta hi, ame no hi demo
Minna ga ireba itsumo, egao ni nareta.
Hioku no Kanata matte Omoideshitari dai utau koe mimi sumasou.
Saa, tte wo sashi noberarete wa no naka e 
Hitori ja nai kuukan de Uchuu ni natteru chikau !
 –
Gokochi yoi kaze ga fuite
Warattari, naitari, utatte mitari
Tojiteita kokoro wo hiraite
Omoide no furesu kuchi zusamu
Utsuranai ni nai no hi wa
Jyuu na iro wo doori wo souzoushite miyou
Sorezore nan wo motte sakende mitari,
Mitsume nagara arukidasou!
Saa, fumikiri no mukou ga wa kowai kedo
Yuuki dashite, ippo susumu
kumotteta kokoro hareta!
Atarashii kaze ga fuite Mitsukettari, kizuitari kibou no uta!
Mata shiranai ashita e no tobira
Shiokaze no harmony kuchi zusamu!
Dokka issho ni kaita atto opu
Minna de utau desho nami oto
Tsutsumikonde kuretai yo
Tsurahamae to tsuzuku kaidan wo orite hirogaru
Gokochi yoi kaze ga fuite
Warattari, naitari, utatte mitari~!
Tojiteita kokoro wo hiraite!
Omoide no furesu kuchi zusamu
Hana de yo!
 
A new wind starts to blow,
As we laugh, cry and try to sing.
The heart that’s been closed opens up.
The sea breeze feels warm on my lips.
 –
On sunny or even rainy days,
I will always smile if everyone is with me.
Beyond billions of memories
I want to recall all the great songs I heard.
Now, let’s raise our hands and promise
That we’ll never be alone in this universe.
 –
 –
A nice breeze starts to blow
As we laugh, cry and try to sing.
The heart that was once closed opens up
And the warm feelings touch my lips.
On the days, when the free colors
Won’t appear, try to imagine them.
Why don’t each of us try to show the world
All colors we’ve got and move forward like that.
Now, even though this crossover is scaring me,
I’ll gather my courage and take the first step
And my clouded heart will clear up.
A new breeze starts to blow
As we find and notice the song of hope –
Through the door to the tomorrow we know nothing about,blows a warm sea breeze harmony.
Future possibilities may tear us apart in the future,
But we’ll continue to sing in the sound of the waves.
I want to tie us together
So that our promise to climb up these stares would not fade.
A nice breeze starts to blow
As we laugh, cry and try to sing.
The heart that was once closed opens up.
And the warm feelings that tough my lips
Bloom like a flower.

So, I hope you enjoyed my work! This took me about an hour. Doesn’t sound like a lot but my head already started to hurt a bit. And I just remembered that I haven’t ate anything today, and it’s already 6PM. Meh.

Please, tell me if you liked this! If I have any mistakes please be free to point them out to me. Jaa ne~ ^O^

10 thoughts on “Shiokaze no Harmoly ~Lyrics Romaji+English

Please, share your thoughts with me!! ^_^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s